<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>台湾華語学習情報（台灣華語學習資料） | 白江の筆記</title>
	<atom:link href="https://shirae.info/category/taiwan-huayu-info/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shirae.info</link>
	<description>台湾×日本で自分らしく生きよう　日本と台湾に関する情報を更新中</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Mar 2026 12:14:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://shirae.info/wp-content/uploads/2021/04/45d0858d4c0b8b871c1b3460f8f95db9-150x150.png</url>
	<title>台湾華語学習情報（台灣華語學習資料） | 白江の筆記</title>
	<link>https://shirae.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>台湾ビジネスメール　会議・打ち合わせの日程調整（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/business-mail-sample7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 14:17:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=10534</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>会議・打ち合わせの日程調整メール<br>（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2025/07/2b70a0d238dfe10fa7b255d31bd88388-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　会議・打ち合わせの日程調整" class="wp-image-10606" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2025/07/2b70a0d238dfe10fa7b255d31bd88388-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2025/07/2b70a0d238dfe10fa7b255d31bd88388-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2025/07/2b70a0d238dfe10fa7b255d31bd88388-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2025/07/2b70a0d238dfe10fa7b255d31bd88388.jpg 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、会議・打ち合わせの日程調整メールに関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾ビジネスで重要なコミュニケーションの一つが、会議や打ち合わせの日程調整です。<br>丁寧かつ明確に相手の都合を伺い、スムーズに日程を決めることが信頼構築のポイントとなります。</p>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a title="台湾ビジネスメールの書き方" href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>会議・打ち合わせの日程調整メール（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇様</p>



<p>いつもお世話になっております。<br>〇〇株式会社の〇〇です。</p>



<p>会議の日程についてご相談させていただきたく、ご都合のよろしい日時をお知らせいただけますでしょうか。</p>



<p>候補日と時間を以下に挙げさせていただきます。</p>



<p>・〇月〇日（〇）午前10時〜12時<br>・〇月〇日（〇）午後2時〜4時</p>



<p>ご確認のほど、よろしくお願いいたします。<br>お忙しいところ恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p>〇〇先生/小姐 您好：</p>



<p>感謝您一直以來的支持與協助。</p>



<p>我是〇〇有限公司的〇〇。</p>



<p>關於會議日期，想請教您方便的時間，煩請告知可行的日期與時間。</p>



<p>以下是我們建議的會議時間：</p>



<p>・〇月〇日（〇）上午10點至12點&nbsp;</p>



<p>・〇月〇日（〇）下午2點至4點</p>



<p>敬請確認，感謝您的配合。</p>



<p>打擾您寶貴時間，敬請見諒，謝謝。</p>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-default"/>



<p><strong>会議・打ち合わせの日程調整メールに関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">会議</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">會議</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">日程調整</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">調整日期</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご都合はいかがでしょうか</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">您方便的時間是？</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">候補日</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">建議日期</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご確認ください</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請確認</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お忙しいところ恐れ入ります</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">打擾您寶貴時間，敬請見諒</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご返信をお待ちしております</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">期待您的回覆</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">オンライン会議</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">線上會議</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>返信メール（サンプル）</strong><strong></strong></p>



<p><strong>日本語例文</strong><strong></strong></p>



<p>〇〇様</p>



<p>お世話になっております。〇〇株式会社の〇〇です。</p>



<p>ご連絡ありがとうございます。&nbsp;</p>



<p>ご提示いただいた日程につきまして、〇月〇日（〇）の午前10時が都合よろしいです。&nbsp;</p>



<p>会議当日を楽しみにしております。&nbsp;</p>



<p>引き続きどうぞよろしくお願いいたします。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong>中国語例文</strong></p>



<p>〇〇先生/小姐 您好：</p>



<p>感謝您的來信。&nbsp;</p>



<p>關於您提出的會議日期，〇月〇日（〇）上午10點對我們來說很合適。</p>



<p>期待與您會面討論。&nbsp;</p>



<p>今後也請多多指教。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong>返信メールで使える単語・フレーズ一覧</strong><strong></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お世話になっております</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您的支持</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご連絡ありがとうございます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您的來信</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご提示いただいた日程</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">您提出的日期</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">都合がよろしい</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">合適</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">〜を楽しみにしております</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">期待〜</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">引き続きよろしくお願いいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">今後也請多多指教</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　先生とのミーティング（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Feb 2022 14:47:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=5308</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>先生とのミーティング（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、先生とのミーティングに関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-白江の筆記 wp-block-embed-白江の筆記"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="8ou0kNrOeT"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=8ou0kNrOeT" data-secret="8ou0kNrOeT" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>先生とのミーティング（サンプル）</center></h2>



<h3 class="has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size wp-block-heading"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇先生</p>



<br>



<p>お忙しい中、失礼いたします。私は〇〇大学の〇〇〇〇です。</p>



<p>先生のご都合のよろしい日時はありますでしょうか。もしよろしければお伺いしてもよろしいでしょうか？</p>



<br>



<p>お手数をおかけいたしますがご検討のほどどうぞよろしくお願いいたします。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-background has-pale-pink-background-color has-pale-pink-color"/>



<h3 class="has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size wp-block-heading"><strong>中国語</strong></h3>



<p>〇〇老師您好：</p>



<br>



<p>〇〇老師好，百忙之中打擾了。我是〇〇大學的〇〇〇〇。</p>



<p>請問老師什麽時候有時間，如果老師方便的話我想去找老師。</p>



<br>



<p>麻煩老師。謝謝。</p>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語　シーン別用語</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-vocabulary-scene/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2021 14:27:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語単語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=997</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語　シーン別用語</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="1"><strong>旅行、キャンプ用品</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>カブトムシ</td><td>獨角仙</td></tr><tr><td>ガイドブック</td><td>旅遊書</td></tr><tr><td>キャリーバッグ</td><td>行李箱</td></tr><tr><td>クーラボックス</td><td>保冰箱</td></tr><tr><td>クレジットカード</td><td>信用卡</td></tr><tr><td>サブバッグ</td><td>手提袋</td></tr><tr><td>ティッシュ</td><td>面紙</td></tr><tr><td>テント</td><td>帳篷</td></tr><tr><td>デジタルカメラ</td><td>數位相機</td></tr><tr><td>トラベラーズチェック</td><td>旅行支票</td></tr><tr><td>ハンカチ</td><td>手帕</td></tr><tr><td>バーベキュー</td><td>烤肉</td></tr><tr><td>パスポート</td><td>護照</td></tr><tr><td>ビデオカメラ</td><td>攝影機</td></tr><tr><td>衣服</td><td>衣服</td></tr><tr><td>化粧品</td><td>化妝品</td></tr><tr><td>財布</td><td>錢包</td></tr><tr><td>充電器</td><td>充電器</td></tr><tr><td>常備薬</td><td>常備藥品</td></tr><tr><td>寝袋</td><td>睡袋</td></tr><tr><td>水着</td><td>泳衣</td></tr><tr><td>酔い止め薬</td><td>暈車藥</td></tr><tr><td>折りたたみ傘</td><td>摺疊傘</td></tr><tr><td>洗面用具</td><td>盥洗用品</td></tr><tr><td>地図</td><td>地圖</td></tr><tr><td>虫除けスプレー</td><td>防蟲噴霧</td></tr><tr><td>釣り</td><td>釣魚</td></tr><tr><td>二泊三日</td><td>三天兩夜</td></tr><tr><td>日帰り</td><td>當天來回</td></tr><tr><td>日焼け止め</td><td>防曬乳</td></tr><tr><td>焚き火</td><td>營火</td></tr><tr><td>変換プラグ</td><td>轉接插頭</td></tr><tr><td>保冷バック</td><td>保冰袋</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-light-green-cyan-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="2"><strong>ジム</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>インストラクター</td><td>教練</td></tr><tr><td>エアロバイク</td><td>健身脚踏車</td></tr><tr><td>エアロビクス</td><td>有氧運動</td></tr><tr><td>ジム</td><td>健身房</td></tr><tr><td>ストレッチ</td><td>伸展運動</td></tr><tr><td>トレーニング</td><td>訓練</td></tr><tr><td>バランスボール</td><td>平衡球</td></tr><tr><td>ヨガ</td><td>瑜伽</td></tr><tr><td>ランニングマシン</td><td>跑步機</td></tr><tr><td>会費</td><td>會費</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="3"><strong>ホテル</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>カート</td><td>行李推車</td></tr><tr><td>カフェ</td><td>咖啡廳</td></tr><tr><td>キャリーバック</td><td>行李箱</td></tr><tr><td>シングルルーム</td><td>單人房</td></tr><tr><td>ダブルルーム</td><td>雙人房</td></tr><tr><td>チェックアウト</td><td>辦理退房</td></tr><tr><td>チェックイン</td><td>辦理入住</td></tr><tr><td>チップ</td><td>小費</td></tr><tr><td>ハウスキーピング</td><td>客房清理</td></tr><tr><td>フロント</td><td>櫃檯</td></tr><tr><td>プール</td><td>游泳池</td></tr><tr><td>ルームサービス</td><td>客房服務</td></tr><tr><td>レストラン</td><td>餐廳</td></tr><tr><td>ロビー</td><td>大廳</td></tr><tr><td>宴会場</td><td>宴會廳</td></tr><tr><td>清掃員</td><td>打掃人員</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-cyan-bluish-gray-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="4"><strong>遊園地</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>ウォーターライド</td><td>急流泛舟</td></tr><tr><td>お化け屋敷</td><td>鬼屋</td></tr><tr><td>コーヒーカップ</td><td>咖啡杯</td></tr><tr><td>ゴーカート</td><td>賽車</td></tr><tr><td>ショー</td><td>表演秀</td></tr><tr><td>ジェットコースター</td><td>雲霄飛車</td></tr><tr><td>バイキング</td><td>海盜船</td></tr><tr><td>パレード</td><td>遊行</td></tr><tr><td>フードコート</td><td>美食廣場</td></tr><tr><td>フリーフォール</td><td>自由落體</td></tr><tr><td>メリーゴーランド</td><td>旋轉木馬</td></tr><tr><td>回転ブランコ</td><td>旋轉飛椅</td></tr><tr><td>観覧車</td><td>摩天輪</td></tr><tr><td>記念写真</td><td>紀念照</td></tr><tr><td>売店</td><td>商店</td></tr><tr><td>風船</td><td>氣球</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-vivid-purple-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="5"><strong>映画館</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>アクション映画</td><td>動作片</td></tr><tr><td>アニメ映画</td><td>動畫片</td></tr><tr><td>SF映画</td><td>科幻片</td></tr><tr><td>コメディ映画</td><td>喜劇片</td></tr><tr><td>スクリーン</td><td>螢幕</td></tr><tr><td>３Dメガネ</td><td>3D眼鏡</td></tr><tr><td>スポーツ映画</td><td>運動片</td></tr><tr><td>チケット</td><td>電影票</td></tr><tr><td>チケット売り場</td><td>售票處</td></tr><tr><td>ファンタジー映画</td><td>奇幻電影</td></tr><tr><td>ホットドッグ</td><td>熱狗</td></tr><tr><td>ホラー映画</td><td>恐怖片</td></tr><tr><td>ポスター</td><td>海報</td></tr><tr><td>ポップコーン</td><td>爆米花</td></tr><tr><td>試写会</td><td>試映會</td></tr><tr><td>上映時間</td><td>播映時間</td></tr><tr><td>戦争映画</td><td>戰爭片</td></tr><tr><td>前売りチケット</td><td>預售票</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="6"><strong>空港</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>遺失物取扱所</td><td>失物招領處</td></tr><tr><td>機内持ち込み手荷物</td><td>手提行李</td></tr><tr><td>電光掲示板</td><td>航班時刻表</td></tr><tr><td>搭乗手続き</td><td>報到櫃檯</td></tr><tr><td>税関申告書</td><td>申報單</td></tr><tr><td>税関</td><td>海關</td></tr><tr><td>荷物</td><td>辦理登機</td></tr><tr><td>航空券</td><td>機票</td></tr><tr><td>案内所</td><td>諮詢處</td></tr><tr><td>保険カウンター</td><td>保險櫃檯</td></tr><tr><td>乗客</td><td>乘客</td></tr><tr><td>免税店</td><td>免稅商店</td></tr><tr><td>両替所</td><td>外幣兌換處</td></tr><tr><td>出発ロビー</td><td>候機室</td></tr><tr><td>出国審査</td><td>出境查驗</td></tr><tr><td>手荷物検査</td><td>手提行李檢查</td></tr><tr><td>手荷物受取所</td><td>行李提領處</td></tr><tr><td>バス停</td><td>公車站</td></tr><tr><td>パスポート</td><td>護照</td></tr><tr><td>ターミナル</td><td>航廈</td></tr><tr><td>ゲート型金属探知機</td><td>金屬探測門</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-vivid-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="7"><strong>電車</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td>駅員</td><td>站務人員</td></tr><tr><td>エスカレーター</td><td>電扶梯</td></tr><tr><td>エレベーター</td><td>電梯</td></tr><tr><td>自動改札機</td><td>自動閘門驗票機</td></tr><tr><td>券売機</td><td>售票機</td></tr><tr><td>乗客</td><td>乘客</td></tr><tr><td>時刻表</td><td>時刻表</td></tr><tr><td>路線図</td><td>路線圖</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="8"><strong>お正月</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>おせち</td><td>年菜</td></tr><tr><td>お雑煮</td><td>煮年糕</td></tr><tr><td>お正月飾り</td><td>新年裝飾品</td></tr><tr><td>お年玉</td><td>壓歲錢</td></tr><tr><td>こま</td><td>陀螺</td></tr><tr><td>羽子板</td><td>毽球板</td></tr><tr><td>臼</td><td>臼</td></tr><tr><td>杵</td><td>木杵</td></tr><tr><td>鏡餅</td><td>供神用的圓形年糕</td></tr><tr><td>獅子舞</td><td>舞獅</td></tr><tr><td>初詣</td><td>新年參拜</td></tr><tr><td>書初め</td><td>新年初寫的毛筆字</td></tr><tr><td>凧</td><td>風箏</td></tr><tr><td>着物</td><td>和服</td></tr><tr><td>年賀状</td><td>賀年卡</td></tr><tr><td>福袋</td><td>福袋</td></tr><tr><td>餅つき</td><td>搗年糕</td></tr><tr><td>紋付袴</td><td>帶有家徽的和服</td></tr><tr><td>門松</td><td>新年在門前裝飾的松樹或松枝</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-light-green-cyan-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="9"><strong>デパート</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>おもちゃ売り場</td><td>玩具賣場</td></tr><tr><td>エレベーター</td><td>電梯</td></tr><tr><td>スポーツ用品売り場</td><td>運動用品賣場</td></tr><tr><td>デパ地下</td><td>百貨地下街</td></tr><tr><td>レストラン</td><td>餐廳</td></tr><tr><td>案内所</td><td>詢問處</td></tr><tr><td>屋上広場</td><td>頂樓廣場</td></tr><tr><td>化粧品売り場</td><td>化妝品賣場</td></tr><tr><td>家具売り場</td><td>家居賣場</td></tr><tr><td>靴売り場</td><td>鞋子賣場</td></tr><tr><td>雑貨売り場</td><td>雜貨賣場</td></tr><tr><td>紳士服売り場</td><td>男裝賣場</td></tr><tr><td>地下駐車場</td><td>地下停車場</td></tr><tr><td>電気製品売り場</td><td>電器賣場</td></tr><tr><td>婦人服売り場</td><td>女裝賣場</td></tr><tr><td>宝石売り場</td><td>珠寶賣場</td></tr><tr><td>迷子センター</td><td>走失兒童詢問處</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-luminous-vivid-orange-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="10"><strong>レストラン、居酒屋</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>おしぼり</td><td>濕紙巾</td></tr><tr><td>お札</td><td>鈔票</td></tr><tr><td>つけ麺</td><td>沾麺</td></tr><tr><td>なると</td><td>魚板</td></tr><tr><td>やきとり</td><td>烤鷄肉串</td></tr><tr><td>イートイン</td><td>内用</td></tr><tr><td>カウンター</td><td>吧檯</td></tr><tr><td>クーポン</td><td>折價券</td></tr><tr><td>ケチャップ</td><td>番茄醬</td></tr><tr><td>コーヒー</td><td>咖啡</td></tr><tr><td>シェイク</td><td>奶昔</td></tr><tr><td>ストロー</td><td>吸管</td></tr><tr><td>セット</td><td>套餐</td></tr><tr><td>ソフトクリーム</td><td>霜淇淋</td></tr><tr><td>ソフトドリンク</td><td>無酒精飲料</td></tr><tr><td>チャーシュー</td><td>叉燒</td></tr><tr><td>チャーハン</td><td>炒飯</td></tr><tr><td>テイクアウト</td><td>外帶</td></tr><tr><td>トッピング</td><td>配料</td></tr><tr><td>ドライブスルー</td><td>得來速</td></tr><tr><td>ハンバーガー</td><td>可樂</td></tr><tr><td>ビール</td><td>啤酒</td></tr><tr><td>ホットドッグ</td><td>漢堡</td></tr><tr><td>ポテト</td><td>薯條</td></tr><tr><td>マスタード</td><td>黃芥末醬</td></tr><tr><td>メニュー</td><td>菜單</td></tr><tr><td>メニュー</td><td>菜單</td></tr><tr><td>メンマ</td><td>筍乾</td></tr><tr><td>ラーメン</td><td>拉麵</td></tr><tr><td>ラー油</td><td>辣油</td></tr><tr><td>レシート</td><td>收據</td></tr><tr><td>レジ</td><td>收銀台</td></tr><tr><td>レンゲ</td><td>湯匙</td></tr><tr><td>割り箸</td><td>免洗筷</td></tr><tr><td>刺身</td><td>生魚片</td></tr><tr><td>醤油</td><td>醬油</td></tr><tr><td>常連客</td><td>常客</td></tr><tr><td>新発売</td><td>新上市</td></tr><tr><td>酢</td><td>醋</td></tr><tr><td>替え玉</td><td>加麺</td></tr><tr><td>暖簾</td><td>門簾</td></tr><tr><td>店員</td><td>店員</td></tr><tr><td>店員</td><td>服務員</td></tr><tr><td>箸置き</td><td>筷架</td></tr><tr><td>和服</td><td>和服</td></tr><tr><td>餃子</td><td>餃子</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-cyan-bluish-gray-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="11"><strong>デザート</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>カットケーキ</td><td>切片蛋糕</td></tr><tr><td>クリスマスケーキ</td><td>聖誕節蛋糕</td></tr><tr><td>ショートケーキ</td><td>日式草莓蛋糕</td></tr><tr><td>チーズケーキ</td><td>起司蛋糕</td></tr><tr><td>ホールケーキ</td><td>整顆蛋糕</td></tr><tr><td>ロールケーキ</td><td>蛋糕捲</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-vivid-purple-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="12"><strong>病院</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>ナースステーション</td><td>護理站</td></tr><tr><td>レントゲン</td><td>X光</td></tr><tr><td>医者</td><td>醫生</td></tr><tr><td>外科</td><td>外科</td></tr><tr><td>看護師</td><td>護理師</td></tr><tr><td>眼科</td><td>眼科</td></tr><tr><td>救急車</td><td>救護車</td></tr><tr><td>産婦人科</td><td>婦產科</td></tr><tr><td>歯科</td><td>牙科</td></tr><tr><td>耳鼻咽喉科</td><td>耳鼻喉科</td></tr><tr><td>車椅子</td><td>輪椅</td></tr><tr><td>手術</td><td>開刀</td></tr><tr><td>手術室</td><td>開刀室</td></tr><tr><td>処方箋</td><td>處方箋</td></tr><tr><td>小児科</td><td>小兒科</td></tr><tr><td>診察室</td><td>診察室</td></tr><tr><td>待合室</td><td>候診室</td></tr><tr><td>担架</td><td>擔架</td></tr><tr><td>内科</td><td>内科</td></tr><tr><td>泌尿器科</td><td>泌尿科</td></tr><tr><td>皮膚科</td><td>皮膚科</td></tr><tr><td>病室</td><td>病房</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-luminous-vivid-amber-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="13"><strong>リビングルーム</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>オーディオ機器</td><td>音響器材</td></tr><tr><td>カーペット</td><td>地毯</td></tr><tr><td>クッション</td><td>墊子</td></tr><tr><td>ゲーム機</td><td>遊戲機</td></tr><tr><td>コントローラー</td><td>游戲遙控器</td></tr><tr><td>シングルソファ</td><td>單人沙發</td></tr><tr><td>スピーカー</td><td>喇叭</td></tr><tr><td>ダブルソファー</td><td>雙人沙發</td></tr><tr><td>DVDプレーヤー</td><td>DVD播放器</td></tr><tr><td>テレビ</td><td>電視</td></tr><tr><td>テレビ台</td><td>電視櫃</td></tr><tr><td>フロアースタンド</td><td>立燈</td></tr><tr><td>リビングテーブル</td><td>客廳桌</td></tr><tr><td>リモコン</td><td>遙控器</td></tr><tr><td>観葉植物</td><td>觀葉植物</td></tr><tr><td>雑誌</td><td>雜誌</td></tr><tr><td>時計</td><td>時鐘</td></tr><tr><td>新聞</td><td>報紙</td></tr><tr><td>本棚</td><td>書櫃</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-vivid-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="14"><strong>会社</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>オフィス</td><td>辦公室</td></tr><tr><td>オフィスデスク</td><td>辦公桌</td></tr><tr><td>コピー機</td><td>影印機</td></tr><tr><td>シュレッダー</td><td>碎紙機</td></tr><tr><td>タイムレコーダー</td><td>打卡機</td></tr><tr><td>ファイル</td><td>資料夾</td></tr><tr><td>ボーナス</td><td>紅利</td></tr><tr><td>会議室</td><td>會議室</td></tr><tr><td>給湯室</td><td>茶水間</td></tr><tr><td>給料</td><td>薪水</td></tr><tr><td>後輩</td><td>後輩</td></tr><tr><td>社員食堂</td><td>員工餐廳</td></tr><tr><td>受付</td><td>櫃檯</td></tr><tr><td>上司</td><td>上司</td></tr><tr><td>先輩</td><td>前輩</td></tr><tr><td>電話</td><td>電話</td></tr><tr><td>同僚</td><td>同事</td></tr><tr><td>部下</td><td>部下</td></tr><tr><td>面接</td><td>面試</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　新作発表会のお礼（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/business-mail-sample6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2021 10:07:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=883</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>新作発表会のお礼（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9c766abc85a24055c1f21002f92990d9-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　新作発表" class="wp-image-6886" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9c766abc85a24055c1f21002f92990d9-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9c766abc85a24055c1f21002f92990d9-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9c766abc85a24055c1f21002f92990d9-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9c766abc85a24055c1f21002f92990d9.jpg 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、新作発表会お礼に関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾企業とビジネス関係を構築するうえで、ビジネスマナーとしてのフォローアップメールは非常に重要です。特に、新作発表会（新品發表會）や展示会（展覽會）などのイベント後に送る「ご来場お礼メール」は、関係強化の第一歩となります。</p>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="YuLh4bymMS"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=iu1CT8NwvM#?secret=YuLh4bymMS" data-secret="YuLh4bymMS" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>新作発表会お礼（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇様</p>



<p>いつもお世話になっております。</p>



<p>本日は弊社の新作発表会にお越しくださり、誠にありがとうございました。</p>



<p>今後ともどうぞよろしくお願いいたします。 取り急ぎお礼まで。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇先生/小姐您好：</p>



<p>承蒙您的照顧。</p>



<p>非常感謝您今天蒞臨敝公司的新品發表會。</p>



<p>今後也請多多指教。 特此致謝。</p>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-default"/>



<p><strong>新作発表会のお礼に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご参加</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">參加</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご来場</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">蒞臨</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご多忙の中</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">在百忙之中</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご支援</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">支持</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご協力</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">協助</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご案内</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">告知</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">何卒よろしくお願いいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">敬請多多關照</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご返信お待ちしております</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">期待您的回覆</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご不明な点がございましたら</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">如有任何疑問</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お越しいただき、ありがとうございます </td><td class="has-text-align-left" data-align="left">蒞臨，感謝您的蒞臨</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">いつもお世話になっております</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">承蒙您的照顧</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝申し上げます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">今後ともよろしくお願いいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">今後也請多多指教</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　新年の挨拶（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2021 09:58:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=875</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>新年の挨拶（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4c317528f494bf48364ea2c73b4c68b8-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　新年の挨拶" class="wp-image-6885" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4c317528f494bf48364ea2c73b4c68b8-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4c317528f494bf48364ea2c73b4c68b8-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4c317528f494bf48364ea2c73b4c68b8-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4c317528f494bf48364ea2c73b4c68b8.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、新年のご挨拶に関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾ビジネスでは、年始や春節（旧正月）など<strong>節目のタイミングで挨拶メールを送る習慣</strong>があります。特に、日本企業と台湾企業の関係が長期的・信頼ベースで成り立っている場合、年始のご挨拶は信頼関係の維持・強化に不可欠です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>台湾では西暦の元旦（1月1日）と**農暦の春節（旧正月）**の両方で新年挨拶を行う文化があります。</li>



<li><strong>春節前</strong><strong>1</strong><strong>〜</strong><strong>2</strong><strong>週間</strong>に送る「舊曆新年」の挨拶メールは、より正式な場面に適しています。</li>
</ul>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="GNzUg6QNso"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=uaLGVb58mG#?secret=GNzUg6QNso" data-secret="GNzUg6QNso" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>新年のご挨拶（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>あけましておめでとうございます。</p>



<p>昨年は大変お世話になりました。</p>



<p>今年もどうぞよろしくお願いします。 皆様のご健康とご多忙をお祈り申し上げます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p>新年快樂。</p>



<p>去年真是承蒙您照顧了。</p>



<p>今年也請多多指教 祝福大家身體健康，幸福美滿。</p>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>新年の挨拶に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">新年あけましておめでとうございます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">新年快樂</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">昨年は大変お世話になりました</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">去年真是承蒙您照顧了</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">今年もどうぞよろしくお願いいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">今年也請多多指教</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">祝福大家身體健康，幸福美滿</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご繁栄をお祈りいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">祝貴公司業務蒸蒸日上</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">良い一年になりますように</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">祝您有個美好的一年</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お正月休みはいかがお過ごしでしょうか？</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請問您新年假期過得如何？</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">新しい年が素晴らしい年になりますように</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">願新的一年帶給您豐盛的祝福</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">旧年中のご支援に感謝いたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您過去一年的支持</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">今年も変わらぬご愛顧のほどお願い申し上げます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">今年也請繼續多多關照</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　荷物の預かり（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2021 09:46:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=872</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>荷物の預かり（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/b0d17b11a3b69936b33ed170a92ed587-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　荷物預かり" class="wp-image-6884" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/b0d17b11a3b69936b33ed170a92ed587-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/b0d17b11a3b69936b33ed170a92ed587-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/b0d17b11a3b69936b33ed170a92ed587-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/b0d17b11a3b69936b33ed170a92ed587.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、チェックイン前の荷物の預かりに関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>ビジネス出張や観光でホテルに滞在する際、チェックイン前に荷物を預けたいという場面は少なくありません。</p>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="xrl7E9SvHF"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=sUMCLlUrPW#?secret=xrl7E9SvHF" data-secret="xrl7E9SvHF" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>チェックイン前の荷物の預かり（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>ご担当者様</p>



<p>私は〇〇月〇〇日に宿泊の予約をした〇〇〇〇と申します。</p>



<p>チェックインする前に、荷物を預かってもらうことはできますか？</p>



<p> お手数をおかけいたしますが、返信のほど、どうぞよろしくお願いいたします。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p>敬啓者您好：</p>



<p>我是〇〇月〇〇日訂房的〇〇〇〇 。</p>



<p>請問在辦理入住之前，能否先寄放行李在飯店呢？ </p>



<p></p>



<p>請麻煩給予回信。謝謝您。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>荷物の預かりに関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご担当者様</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">敬啓者您好</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">私は〇〇月〇〇日に宿泊の予約をした〜</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">我是〇〇月〇〇日訂房的〜</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">チェックイン前に預けられますか？</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">辦理入住之前，能否寄放行李？</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">返信お願いします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請麻煩給予回信</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td>ホテル</td><td>飯店 / 酒店</td></tr><tr><td>予約</td><td>預訂 / 訂房</td></tr><tr><td>宿泊日</td><td>入住日期</td></tr><tr><td>荷物</td><td>行李</td></tr><tr><td>預ける</td><td>寄放 / 寄存</td></tr><tr><td>チェックイン</td><td>辦理入住</td></tr><tr><td>チェックアウト</td><td>退房</td></tr><tr><td>受付</td><td>接待處 / 櫃台</td></tr><tr><td>確認</td><td>確認</td></tr><tr><td>回信</td><td>回信 / 回覆</td></tr><tr><td>お手数をおかけします</td><td>麻煩您</td></tr><tr><td>ご担当者様</td><td>敬啓者 / 負責人</td></tr><tr><td>宿泊予約者</td><td>訂房者</td></tr><tr><td>問い合わせ</td><td>詢問 / 問訊</td></tr><tr><td>預かりサービス</td><td>行李寄放服務</td></tr><tr><td>事前連絡</td><td>預先聯絡</td></tr><tr><td>ご確認ください</td><td>請確認</td></tr><tr><td>返信</td><td>回覆</td></tr><tr><td>日付</td><td>日期</td></tr><tr><td>名前</td><td>姓名</td></tr><tr><td>連絡先</td><td>聯絡方式</td></tr><tr><td>荷物の大きさ・重量</td><td>行李尺寸與重量</td></tr><tr><td>利用可能時間</td><td>可用時間</td></tr><tr><td>保管期間</td><td>保管期限</td></tr><tr><td>責任</td><td>責任</td></tr><tr><td>チェックイン前に荷物を預ける</td><td>辦理入住之前寄放行李</td></tr><tr><td>荷物を一時的に預かる</td><td>臨時寄存行李</td></tr><tr><td>ご対応ありがとうございます</td><td>感謝您的協助</td></tr><tr><td>ご返信をお待ちしております</td><td>期待您的回覆</td></tr><tr><td>予約番号をご確認ください</td><td>請確認預訂編號</td></tr><tr><td>ご不明点がありましたらお問い合わせください</td><td>如有疑問請隨時聯絡</td></tr><tr><td>利用可能時間をご教示ください</td><td>請告知可用時間</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　振込み通知（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2021 14:54:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=840</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>振込み通知（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/a588330999dee5ca76172a3a73ebf42d-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　振込通知" class="wp-image-6882" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/a588330999dee5ca76172a3a73ebf42d-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/a588330999dee5ca76172a3a73ebf42d-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/a588330999dee5ca76172a3a73ebf42d-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/a588330999dee5ca76172a3a73ebf42d.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、振込み通知に関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾企業との取引において、振込完了の通知メール（匯款通知信）は非常に重要なビジネスマナーのひとつです。誤解を防ぎ、信頼関係を築くためにも、丁寧かつ正確な表現を用いることが求められます。</p>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="5CTOiB9jIr"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=kaND4OprnU#?secret=5CTOiB9jIr" data-secret="5CTOiB9jIr" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>振込み通知（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇株式会社<br>〇〇様</p>



<br>



<p>いつもお世話になっております。<br>〇〇〇〇会社の〇〇です。</p>



<p>本日、貴社ご指定の口座に〇〇〇〇円を送金いたしましたので、ご確認のほどよろしくお願いいたします。</p>



<p>振込明細書を添付しておりますので、併せてご確認くださいませ。</p>



<p>お手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。</p>



<p>敬具</p>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p><br>〇〇〇〇有限公司<br>〇〇先生/小姐 您好；</p>



<br>



<p>您好，我是〇〇〇〇有限公司的〇〇〇〇。</p>



<p>今日我們已將新台幣〇〇〇〇元匯入貴公司指定帳戶，敬請查收。</p>



<p>隨信附上匯款單據，請確認。</p>



<p>若有任何問題，歡迎隨時與我們聯絡。</p>



<p>謝謝您的配合，敬祝 商祺。</p>



<p>敬上</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>振込み通知に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込完了</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款完成</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込通知</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款通知</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご指定の口座</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">指定的帳戶</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご確認ください</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請確認</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">送金済み</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">已匯款</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">口座番号</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">帳號</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">金額</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">金額</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込日</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款日期</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お手数をおかけします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">麻煩您了</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご対応ありがとうございます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您的配合</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込が遅れている</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款延遲時</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込予定日</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">預定匯款日</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込先情報</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款資料</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご連絡ください</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請聯絡</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">領収書</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">收據</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認後ご連絡いたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認後會與您聯繫</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込明細書</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款明細</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>請求書テンプレート</strong></p>



<p>請款單（INVOICE）</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>發票號碼 Invoice No.</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>日期 Date</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>客戶名稱 Customer</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>統一編號 Unified Business No.</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>付款方式 Payment Method</td><td>&nbsp;</td></tr><tr><td>銀行帳戶 Bank Account</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>項目 Item</td><td>說明 Description</td><td>數量 Quantity</td><td>單價 Unit Price</td><td>總計 Total</td></tr><tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td><td>&nbsp;</td></tr></tbody></table></figure>



<p>總計 Total Amount: __________________________</p>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　振込請求（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2021 14:34:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報、ビジネスメール]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=835</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　<br>振込請求（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1c0b406bc4d94ae2d464a8d024c4cbe3-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　振込請求" class="wp-image-6883" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1c0b406bc4d94ae2d464a8d024c4cbe3-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1c0b406bc4d94ae2d464a8d024c4cbe3-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1c0b406bc4d94ae2d464a8d024c4cbe3-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1c0b406bc4d94ae2d464a8d024c4cbe3.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、振込み請求に関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾との国際取引において、請求書の送付と振込依頼は非常に重要な業務プロセスです。</p>



<p>まだ「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。</p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="wrB2j9EFKa"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=W7T93FXhjS#?secret=wrB2j9EFKa" data-secret="wrB2j9EFKa" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>振込み請求（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇株式会社<br>〇〇様</p>



<br>



<p>いつもお世話になっております。<br>〇〇〇〇会社の〇〇です。</p>



<br>



<p>本日、〇〇〇〇（案件名など）に関する請求書をお送りいたしました。<br>つきましては、〇〇月〇〇日までに請求書記載の銀行口座までご送金くださいますよう、お願い申し上げます。</p>



<br>



<p>お忙しい中お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い申し上げます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-css-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-wide"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p><br>〇〇〇〇有限公司<br>〇〇先生/小姐 您好；</p>



<br>



<p>承蒙您的照顧。<br>我是〇〇〇〇有限公司的〇〇〇〇 。</p>



<br>



<p>本公司已於今日寄出有關〇〇〇〇（案件名稱）的請款單，<br>敬請您於〇〇月〇〇日前將款項匯入請款單所列之指定帳戶。</p>



<br>



<p>如有任何疑問，歡迎與我聯繫。<br>造成您的不便，敬請見諒。</p>



<p>麻煩您。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>振込請求に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込（振込み）</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込完了</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款完成</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お礼</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込通知</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款通知</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込遅延</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款延遲</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">督促</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">催促</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">送金</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">轉帳／匯款</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">口座</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">帳戶</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">金額</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">金額</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">支払期限</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">付款期限</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">期限</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">期限</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">請求書</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請求單／發票</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">添付ファイル</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">附件</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">連絡</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">聯絡</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お手数ですが</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">麻煩您</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご対応ありがとうございます</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">感謝您的配合</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご不明な点がございましたら</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">如有任何疑問</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">送付</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">寄送</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">受領</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">收到</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込明細</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">匯款明細</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">延滞</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">遲延</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">再送</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">重新寄送</td></tr></tbody></table></figure>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>振込完了後のお礼メール</strong></p>



<p>〇〇有限公司</p>



<p>〇〇 様</p>



<p>平素より大変お世話になっております。</p>



<p>〇〇株式会社の〇〇です。</p>



<p>このたびは、ご請求させていただきました〇〇の代金につきまして、</p>



<p>ご入金を確認いたしましたので、ご連絡申し上げます。</p>



<p>誠にありがとうございました。</p>



<p>今後ともどうぞよろしくお願いいたします。</p>



<p>敬具</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-dots"/>



<p>〇〇有限公司</p>



<p>〇〇 先生／小姐您好：</p>



<p>您好，我是〇〇株式會社的〇〇。</p>



<p>謹此通知，我們已確認收到您針對本公司開立的〇〇費用之款項。</p>



<p>非常感謝您的迅速付款。</p>



<p>今後還請多多指教，敬祝商祺。</p>



<p>敬上</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong>振込遅延時の督促メール</strong></p>



<p>〇〇有限公司</p>



<p>〇〇 様</p>



<p>いつも大変お世話になっております。</p>



<p>〇〇株式会社の〇〇です。</p>



<p>〇月〇日付でご請求申し上げました〇〇（請求書番号：XXXX）につきまして、</p>



<p>本日時点でご入金の確認が取れておりません。</p>



<p>ご多忙のところ恐縮ではございますが、状況をご確認の上、</p>



<p>至急ご対応いただけますと幸いです。</p>



<p>何卒よろしくお願い申し上げます。</p>



<p>敬具</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-dots"/>



<p>〇〇有限公司</p>



<p>〇〇 先生／小姐您好：</p>



<p>您好，我是〇〇株式會社的〇〇。</p>



<p>關於本公司於〇月〇日開立的發票（發票號碼：XXXX），</p>



<p>至今尚未確認收到您的付款。</p>



<p>若您已經完成匯款，煩請回覆並提供匯款資訊。</p>



<p>如尚未付款，還請您儘快處理相關事宜。</p>



<p>造成不便敬請見諒，敬祝 商祺。</p>



<p>敬上</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong>請求書に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">發票日期</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請求書の日付</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">發票號碼</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請求書番号</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">客戶名稱</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">取引先名</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">貴公司統一編號</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">台湾側の統一編號（法人番号）</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">項目</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">商品明細</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">單價</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">単価</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">總金額</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">小計</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">銀行帳戶資訊</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">振込先情報</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">付款期限</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">支払期限</td></tr></tbody></table></figure>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　新規取引（サンプル）</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail-sample1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2021 14:12:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=826</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール<br>　新規取引（サンプル）</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="538" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2be42bba9f87a53879814c1e0add9937-1024x538.jpg" alt="台湾ビジネスメールサンプル　新規取引" class="wp-image-6887" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2be42bba9f87a53879814c1e0add9937-1024x538.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2be42bba9f87a53879814c1e0add9937-300x158.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2be42bba9f87a53879814c1e0add9937-768x403.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2be42bba9f87a53879814c1e0add9937.jpg 1200w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>今回は、新規取引に関するビジネスメールのサンプルを掲載します。</p>



<p>台湾企業と初めて取引を開始する際、信頼関係の構築が非常に重要です。簡潔で丁寧かつ好感を持たれる文体が、台湾ビジネスシーンでは特に重視されます。</p>



<p>「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメールの書き方</a>」を読んでいない方は、先にそちらをご覧下さい。 </p>



<p>また、必要な箇所は適宜「<a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/" title="台湾ビジネスメールの書き方">台湾ビジネスメールの書き方</a>」のフレーズ一覧を参考にして、入れ替えてご使用ください。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="sWd6TLzSYf"><a href="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/">台湾ビジネスメール　書き方</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;台湾ビジネスメール　書き方&#8221; &#8212; 白江の筆記" src="https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/embed/#?secret=7hQrbjPvcw#?secret=sWd6TLzSYf" data-secret="sWd6TLzSYf" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>新規取引（サンプル）</center></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>日本語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇株式会社</p>



<p>〇〇様</p>



<br>



<p>時下ますますご発展のことと、お慶び申し上げます。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>



<p>私、〇〇〇〇株式会社、〇〇部の〇〇と申します。</p>



<br>



<p>実は貴社ホームページを拝見いたしましたところ、貴社商品〇〇に非常に興味があり、ご連絡させていただきました。</p>



<p>つきましては、カタログ及び価格表をメールにてお送りいただきたく、ご依頼申し上げます。</p>



<br>



<p>お手数をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-pale-pink-color has-css-opacity has-pale-pink-background-color has-background"/>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center has-black-color has-text-color has-normal-font-size"><strong>中国語</strong></h3>



<p>〇〇〇〇有限公司</p>



<p>〇〇先生/小姐 您好；</p>



<br>



<p>首先祝貴公司業務日益興隆。</p>



<p>我是〇〇〇〇有限公司的 〇〇〇〇。</p>



<p>拜訪貴公司的商品網站後，我們對貴公司商品有高度的興趣。</p>



<p>因此，希望貴公司以E-mail方式寄送商品目錄給我司。 </p>



<br>



<p>麻煩您。</p>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background"/>



<p><strong>新規取引に関する単語/フレーズ</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-left" data-align="left"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">新規取引</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">新規交易</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">取引開始</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">開始交易</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">依頼</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請求／委託</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">商品</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">商品／產品</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">製品</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">產品</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">カタログ</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">產品目錄</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">価格表</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">價格表</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">送付</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">寄送／發送</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">メール</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">電子郵件</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">連絡</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">聯絡</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">担当者</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">負責人</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">挨拶</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">問候／致意</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">ご検討ください</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">請考慮</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">お忙しいところ</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">辛苦您</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">どうぞよろしくお願いいたします</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">敬請多多指教</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">返信</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">回覆</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">確認</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">連絡先</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">聯絡方式</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">取引条件</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">交易條件</td></tr><tr><td class="has-text-align-left" data-align="left">契約</td><td class="has-text-align-left" data-align="left">合約</td></tr></tbody></table></figure>



<hr class="wp-block-separator has-text-color has-vivid-red-color has-alpha-channel-opacity has-vivid-red-background-color has-background is-style-dots"/>



<p><strong>台湾企業からの新規取引依頼への返信メール</strong></p>



<p>〇〇〇〇有限公司<br>〇〇 様</p>



<p>平素より大変お世話になっております。<br>このたびは、弊社製品にご関心をお寄せいただき、誠にありがとうございます。<br>〇〇株式会社の営業部〇〇でございます。</p>



<p>ご依頼いただきました商品カタログおよび価格表につきまして、<br>本メールにてPDFファイルを添付させていただきますので、ご確認のほどお願い申し上げます。</p>



<p>なお、ご不明点やご要望等がございましたら、どうぞご遠慮なくお知らせください。<br>今後とも末永くお付き合いを賜りますよう、何卒よろしくお願い申し上げます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>〇〇〇〇股份有限公司<br>〇〇先生／小姐 您好：</p>



<p>感謝貴公司對本公司商品的高度關注。<br>我是〇〇株式會社營業部的〇〇〇〇。</p>



<p>附件中為您所需要的商品型錄及報價單（PDF格式），敬請查收。<br>如有任何疑問或後續合作上的需求，歡迎隨時與我聯繫。</p>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾ビジネスメール　書き方</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-info-business-mail/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2021 13:33:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=814</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾ビジネスメール　書き方</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/04/4666d9c76861d9a58e6e2fbf2224d33a-1024x536.jpg" alt="" class="wp-image-6763" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/04/4666d9c76861d9a58e6e2fbf2224d33a-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/04/4666d9c76861d9a58e6e2fbf2224d33a-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/04/4666d9c76861d9a58e6e2fbf2224d33a-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/04/4666d9c76861d9a58e6e2fbf2224d33a.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>はじめに</center></h2>



<p>日本にはビジネスメール上の多くの決まり事が存在します。例えば文頭に記載する「いつもお世話になっております」などはお決まりのフレーズです。<br>一方で、台湾のビジネスメールにはお決まりのフレーズはあまり存在しません。<span class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>重要なのは、敬語や定型文よりもスピードです</strong></span>。そのため、返信の返信の書き方などはもってのほかです。<br>また、日本のように回りくどい言い方は好まれません。なぜならスピード大事だからです。<br>そのため、どのように書くかに時間を掛けるよりも、以下に速く、わかりやすく書くかということに重点を置くようにしましょう。</p>



<br>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">POINT</span>
    <p>
スピード重視<br>
要点のみでOK
</p>
</div>



<br>



<p>ここでは、最低限の必要な書き方を記載します。</p>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;"><center>会社名</center></h2>



<p>基本的に日本の会社名は無理に翻訳せずに、そのまま各方法をおすすめします。特に、初めてメールを送る会社に翻訳した自社の会社名を送ると、相手方がネットで会社を検索したくてもできない場合があります。もちろん、自社にアジア圏で支社などがあり、中国語名が存在する場合は、中国語名でも可能です。</p>



<p>日本の会社名は以下のように翻訳する場合が多くあります。</p>



<figure class="wp-block-table is-style-regular"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">会社</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">公司（gōng sī）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">株式会社</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">股份有限公司（gǔfèn yǒuxiàn gōngsī）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">グループ</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">集團（jí tuán）</td></tr></tbody></table></figure>



<p>しかし、そのまま「株式会社」と記載しても良いと考えます。</p>



<p>そもそも会社法の制度が違うので、翻訳することで誤解を招く恐れもあります。</p>



<br>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">POINT</span>
    <p>会社名はそのまま訳してもOK</p>
</div>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">個人宛</h2>



<p>個人宛の場合は、会社名と異なり基本的に翻訳しましょう。ただし役職名を付ける場合は、翻訳してもそのままでも好きな方で大丈夫です。</p>



<p>男性の場合は、「先生（日本語：～さん）」</p>



<p>女性の場合は、「小姐（日本語：～さん）」</p>



<p><span style="background: linear-gradient(transparent 70%, #ffff7f 0%);">中国では、既婚女性には「女士」を使用しますが、台湾では原則女性には　すべて「小姐」です。</span></p>



<br>



<p>役職名の場合は、日本と台湾の役職がまったく同じというわけではないので、訳したい方は訳すという形で大丈夫です。</p>



<br>



<figure class="wp-block-table is-style-regular"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">会長</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">董事長（dǒng shì zhǎng）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">社長</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">總經理（zǒng jīng lǐ）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">部長</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">部長（bù zhǎng）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">課長</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">科長（Kē zhǎng）</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">係長</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">股長（gǔ zhǎng）</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">POINT</span>
    <p>男性は、「先生」<br>
女性は、「小姐」<br>
役職名は翻訳してもそのままでもOK
</p>
</div>



<br>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">ビジネスメールフレーズ一覧</h2>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="1"><strong>メール件名　一覧</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">お知らせ</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【通知】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご報告</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【報告】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">お詫び</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【道歉】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">感謝</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【感謝】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">重要</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【重要】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">緊急</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【緊急】</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">見積書</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【估價單】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">新商品発表会</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【新產品發表會】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">注文</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【訂單】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">商品発送</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【商品出貨】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">不良品</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【瑕疵品】</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="2"><strong>あいさつ　一覧</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">いつもお世話になっております。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【一直受您照顧】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">時下ますますご発展のことと、お慶び申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【首先祝貴公司業務日益興隆】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【一直以來都受到您的關照，在此致謝】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご無沙汰しております。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【好久不見】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">お忙しいところ、恐れ入ります。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【百忙之中打擾了】</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="3"><strong>本文　一覧</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">新商品ついてお尋ねしたく、ご連絡させていただきました。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【想詢問相關新商品事項，而致此信】</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="4"><strong>文末　一覧</strong></h3>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">日本語</th><th class="has-text-align-center" data-align="center">中国語</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">何卒宜しくお願いいたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請多多指教】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">今後ともどうぞよろしくお願いいたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【今後也請多多指教】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">何卒ご理解の程、よろしくお願いいたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【敬請多多包涵】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">返信のほどよろしくお願いいたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請麻煩給予回信】【專此候覆】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">以上、取り急ぎ報告まで。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【特此告知】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">まずは、取り急ぎお礼申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【特此致謝】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">参考資料を添付いたしましたので、ご参照ください。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【附上參考資料，請一倂參考】</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<h3 class="has-text-align-center has-white-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading" id="5"><strong>その他フレーズ　一覧</strong></h3>



<div class="wp-block-group"><div class="wp-block-group__inner-container is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow">
<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>日本語</strong></th><th class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>中国語</strong></th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">おかげさまで</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【托您的福】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">お忙しいところ失礼いたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【百忙中打擾了】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">お収めください。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請笑納】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご都合がよろしければ、ぜひご参加ください。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【若方便的話，請務必參加】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご査収のほど、お願い申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請查收】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご承知の通り</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【如您所瞭解】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">ご参加お待ちしております。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【期待您的出席】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">メールにてご連絡くださいますよう、お願い申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請回電子郵件聯絡】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">大変ご迷惑をおかけいたしました。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【造成您的困擾】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">大変申し訳ございませんが～</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【很抱歉但～】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">改めて連絡させていただきます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【再次通知】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">恐れ入ります。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【實在很不好意思】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【請體諒我們的立場】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">今後ますますのご発展をお祈り申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【祝您的事業今後能有更好的發展】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">今後一層のご活躍を心からお祈り申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【祝您日後更加活躍】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">心より感謝いたします。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【感謝不盡】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">受け取りました。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【已收貨】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">申し訳ございません。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【很抱歉】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">申し訳ないのですが～</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【雖然對您很不好意思、但～】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">深くお詫び申し上げます。</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【在此致上最深的歉意】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">残念ではございますが～</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">【實在感到抱歉、但～】</td></tr></tbody></table></figure>
</div></div>



<br>



<p></p>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
