<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>文法 | 白江の筆記</title>
	<atom:link href="https://shirae.info/tag/%E6%96%87%E6%B3%95/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://shirae.info</link>
	<description>台湾×日本で自分らしく生きよう　日本と台湾に関する情報を更新中</description>
	<lastBuildDate>Fri, 06 May 2022 15:45:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://shirae.info/wp-content/uploads/2021/04/45d0858d4c0b8b871c1b3460f8f95db9-150x150.png</url>
	<title>文法 | 白江の筆記</title>
	<link>https://shirae.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>日語：指示代名詞</title>
		<link>https://shirae.info/%e6%8c%87%e7%a4%ba%e4%bb%a3%e5%90%8d%e8%a9%9e/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2020 18:02:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[日本語学習情報（日語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=499</guid>

					<description><![CDATA[指示代名詞 近 中 遠 疑問 物 これ【這個】 それ【那個】 あれ【那個】 どれ【哪個】 連体詞（+名詞） この【這個】 その【那個】 あの【那個】 どの【哪個】 場所 ここ【這裡】 そこ【那裡】 あそこ【那裡】 どこ【 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h2 class="has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-normal-font-size wp-block-heading"><strong>指示代名詞</strong></h2>



<br><br>



<figure class="wp-block-table aligncenter is-style-stripes"><table class="has-fixed-layout"><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td><td class="has-text-align-center" data-align="center">近</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">中</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">遠</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">疑問</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">物</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">これ【這個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">それ【那個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">あれ【那個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">どれ【哪個】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">連体詞（+名詞）</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">この【這個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">その【那個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">あの【那個】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">どの【哪個】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">場所</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">ここ【這裡】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">そこ【那裡】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">あそこ【那裡】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">どこ【哪裡】</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">方向</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">こちら【這邊】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">そちら【那邊】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">あちら【那邊】</td><td class="has-text-align-center" data-align="center">どちら【哪邊】</td></tr></tbody></table></figure>



<br><br>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 35.複文と関連詞</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-complex-sentence/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:48:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=395</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>35.複文と関連詞</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/0be2be2f097cefdec65639bd08a7179a-1024x536.jpg" alt="35.複文と関連詞" class="wp-image-6878" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/0be2be2f097cefdec65639bd08a7179a-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/0be2be2f097cefdec65639bd08a7179a-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/0be2be2f097cefdec65639bd08a7179a-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/0be2be2f097cefdec65639bd08a7179a.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">複文と関連詞</h2>



<p>二つあるいは二つ以上の文をつなげて作る文。</p>



<p>また、文と文のつながりの意味を説明する語句を関連詞という。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><p><strong><ruby>因爲<rp>(</rp><rt>yīn wèi</rt><rp>)</rp></ruby>～， <ruby>所以<rp>(</rp><rt>suǒyǐ</rt><rp>)</rp></ruby>～　「～ので～です」</strong></p>
<p><ruby>因<rp>(</rp><rt>yīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>爲<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>最<rp>(</rp><rt>zuì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>近<rp>(</rp><rt>jìn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>忙<rp>(</rp><rt>máng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>所<rp>(</rp><rt>suǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>以<rp>(</rp><rt>yǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>運<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>動<rp>(</rp><rt>dòng</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
最近忙しいので，運動していないです。<br>
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
   <p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>雖<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby>～，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby>～　「～けれども～だ」</strong></p>
<p><ruby>雖<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp>最<rp>(</rp><rt>zuì</rt><rp>)</rp>近<rp>(</rp><rt>jìn</rt><rp>)</rp>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp>忙<rp>(</rp><rt>máng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp>每<rp>(</rp><rt>měi</rt><rp>)</rp>天<rp>(</rp><rt>tiān</rt><rp>)</rp>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp>運<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp>動<rp>(</rp><rt>dòng</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
最近忙しいけれども、毎日運動しています。<br>
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
   <p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>如果<rp>(</rp><rt>rúguǒ</rt><rp>)</rp></ruby>（<ruby>要是<rp>(</rp><rt> yàoshi</rt><rp>)</rp></ruby>）～（<ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby>）～　「もしも～（ならば）～」</strong></p>
<p><ruby>如<rp>(</rp><rt>rú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>果<rp>(</rp><rt>guǒ</rt><rp>)</rp></ruby>（<ruby>要是<rp>(</rp><rt> yàoshi</rt><rp>)</rp></ruby>）<ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>累<rp>(</rp><rt>lèi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>要<rp>(</rp><rt>yào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>休<rp>(</rp><rt>xiū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>息<rp>(</rp><rt>xi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>吧<rp>(</rp><rt>ba</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
もし疲れているなら、休憩しないと。<br>
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>又<rp>(</rp><rt> yòu</rt><rp>)</rp></ruby>～<ruby>又<rp>(</rp><rt> yòu</rt><rp>)</rp></ruby>～　「～でもあり～でもあり」</strong></p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>又<rp>(</rp><rt>yòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>高<rp>(</rp><rt>gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>又<rp>(</rp><rt>yòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>帥<rp>(</rp><rt>shuài</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
あなたは背も高いし、カッコいい。<br>
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>一邊<rp>(</rp><rt>yībiān</rt><rp>)</rp></ruby>～<ruby>一邊<rp>(</rp><rt> yībiān ~</rt><rp>)</rp></ruby>～ 「～しながら～する」</strong></p>
<p><ruby>一<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>邊<rp>(</rp><rt>biān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>班<rp>(</rp><rt>bān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>一<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>邊<rp>(</rp><rt>biān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>學<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
会社に行きながら大学に行く。
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>不但<rp>(</rp><rt>bú dàn</rt><rp>)</rp></ruby> ～<ruby>而且<rp>(</rp><rt>ér qiě</rt><rp>)</rp></ruby>～　「～であるばかりか～でもある」</strong></p>
<p><ruby>他<rp>(</rp><rt>tā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>高<rp>(</rp><rt>gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>且<rp>(</rp><rt>qiě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>帥<rp>(</rp><rt>shuài</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
彼は背が高いばかりか顔もカッコいい。
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>既然<rp>(</rp><rt>Jìrán</rt><rp>)</rp></ruby>～ <ruby>就<rp>(</rp><rt> jiù</rt><rp>)</rp></ruby>～　「～であるからには～だ」</strong></p>
<p><ruby>既<rp>(</rp><rt>Jì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>你<rp>(</rp><rt> nǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt> shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>病<rp>(</rp><rt>bìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le </rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù </rt><rp>)</rp></ruby><ruby>別<rp>(</rp><rt>bié </rt><rp>)</rp></ruby><ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>學<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>校<rp>(</rp><rt>xiào</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
病気をしているんだから、学校に行くな。
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp>管<rp>(</rp><rt>guǎn</rt><rp>)</rp></ruby>～<ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby>(<ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>) ～ &nbsp;「～であろうとも～だ」</strong></p>
<p><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>管<rp>(</rp><rt>guǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt> shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>誰<rp>(</rp><rt> shéi</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>都<rp>(</rp><rt> dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>沒<rp>(</rp><rt> méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>辦<rp>(</rp><rt> bàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>法<rp>(</rp><rt>fǎˇ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>回<rp>(</rp><rt>huí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>答<rp>(</rp><rt>dá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>這<rp>(</rp><rt> zhè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>個<rp>(</rp><rt>ge</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>問<rp>(</rp><rt> wèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>題<rp>(</rp><rt>tí</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
たとえ誰であとうとも、皆この問題には答えられない。
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong><ruby>越<rp>(</rp><rt>yuè</rt><rp>)</rp></ruby>～ <ruby>越<rp>(</rp><rt>yuè</rt><rp>)</rp></ruby>～ 　「～すればするほど～だ」</strong></p>
<p><ruby>他跑得越來越快<rp>(</rp><rt>tā pǎo dé yuè lái yuè kuài</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
彼は走るのがますます速くなる。<br>
<p><ruby>越<rp>(</rp><rt>yuè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>學<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>越<rp>(</rp><rt>yuè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>好<rp>(</rp><rt>hǎo</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>
勉強すればするほど良い。
</p></div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
<p class="has-black-color has-text-color"><strong>不是～ 就是～　「～でなければ～だ」</strong></p>
<p><ruby>他<rp>(</rp><rt> tā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衣<rp>(</rp><rt> yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>服<rp>(</rp><rt>fú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt> bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>藍<rp>(</rp><rt> lán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>色<rp>(</rp><rt> sè</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>就<rp>(</rp><rt> jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>黑<rp>(</rp><rt> hēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>色<rp>(</rp><rt>sè</rt><rp>)</rp></ruby>。<br>
 彼の服は青でなければ、黒です。
</p></div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 34.可能補語</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-possible-complement/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:42:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=393</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>34.可能補語</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4dae7a802bb5ef7c50fe0b95ec4f794f-1024x536.jpg" alt="34.可能補語" class="wp-image-6877" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4dae7a802bb5ef7c50fe0b95ec4f794f-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4dae7a802bb5ef7c50fe0b95ec4f794f-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4dae7a802bb5ef7c50fe0b95ec4f794f-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4dae7a802bb5ef7c50fe0b95ec4f794f.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">可能補語</h2>



<p>「～できる」という可能を表現する。</p>



<p>能願動詞（能・可以・会） 以外に、 「動詞＋得＋結果・方向補語」の形で 可能を表現する。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文</strong><br>
「動詞＋得＋結果・方向補語」<br>
<p><ruby>聽懂<rp>(</rp><rt>tīng dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>（聞いて理解する） &nbsp;<ruby>聽得懂<rp>(</rp><rt>tīng dé dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>（聞いて理解できる）</p>
<p><ruby>回来<rp>(</rp><rt>huílái</rt><rp>)</rp></ruby>（戻ってくる） &nbsp;<ruby>回得来<rp>(</rp><rt>huí dé lái</rt><rp>)</rp></ruby>（戻ってこられる）</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文 「得」を「不」と入れ替える。「～できない」</strong><br>
「動詞＋得＋結果・方向補語」<br>
<p><ruby>聽懂<rp>(</rp><rt>tīng dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>（聞いて理解する）</p>
<p><ruby>聽得懂<rp>(</rp><rt>tīng dé dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>（聞いて理解できる）</p>
<p><ruby>聽不懂<rp>(</rp><rt>tīng bù dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>（聞いて理解できない）</p>
<p><ruby>回来<rp>(</rp><rt>huílái</rt><rp>)</rp></ruby>（戻ってくる）</p>
<p><ruby>回得来<rp>(</rp><rt>huí dé lái</rt><rp>)</rp></ruby>（戻ってこられる）</p>
<p><ruby>回不来<rp>(</rp><rt>huí bù lái</rt><rp>)</rp></ruby> （戻ってこられない）</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文 「嗎」OR「動詞＋不＋動詞＋得＋結果・方向補語」</strong><br>
「動詞＋得＋結果・方向補語」<br>
<p><ruby>聼<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>得<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp>懂<rp>(</rp><rt>dǒng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？ 分かりますか？</p>
<p><ruby>聼<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp>聼<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp>得<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp>懂<rp>(</rp><rt>dǒng</rt><rp>)</rp></ruby>？分かりますか？</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 33.方向補語</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-fangxiang/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:37:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=391</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>33.方向補語</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/926dea1767989e77ea4ff1fb58e0125c-1024x536.jpg" alt="33.方向補語" class="wp-image-6876" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/926dea1767989e77ea4ff1fb58e0125c-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/926dea1767989e77ea4ff1fb58e0125c-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/926dea1767989e77ea4ff1fb58e0125c-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/926dea1767989e77ea4ff1fb58e0125c.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>方向補語</p>



<p>動詞の後ろに移動・方向をつけて、 動作・行為の方向を表す。</p>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">単純方向補語</span>
    <p>「來」「去」「上」「下」「進」「出」「回」「過」「起」「開」</p>
</div>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">複合方向補語</span>
    <p>動詞 ＋「上」「下」「過」「回」「進」「出」「起」「開」＋ 来・去</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。 上がってきて。　（単純方向補語）</p>
<p><ruby>你<rt>nǐ</rt></ruby> <ruby>走<rt>zǒu</rt>上<rt>shàng</rt>來<rt>lái</rt></ruby>。　歩いて上がってきて。（複合方向補語）</p>
</div>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td>上来</td><td>上がってくる</td></tr><tr><td>上去</td><td>上がっていく</td></tr><tr><td>下来</td><td>下がってくる</td></tr><tr><td>下去</td><td>下がっていく</td></tr><tr><td>進來</td><td>入ってくる</td></tr><tr><td>進去</td><td>入っていく</td></tr><tr><td>出来</td><td>出てくる</td></tr><tr><td>出去</td><td>出ていく</td></tr><tr><td>回来</td><td>戻ってくる</td></tr><tr><td>回去</td><td>戻っていく</td></tr></tbody></table></figure>



<br>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文　動詞の前に「没（有）」を置く</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。 あなたは上がってこない。</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>走<rp>(</rp><rt>zǒu</rt><rp>)</rp>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。　あなたは歩いて上がってこない。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文　「嗎」OR「有沒有」</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？ あなたは上がって来ますか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>走<rp>(</rp><rt>zǒu</rt><rp>)</rp>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。　あなたは歩いて上がってこない。</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>？　あなたは上がって来ますか？</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 32.結果補語</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-result/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:34:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=389</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>32.結果補語</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2a3bf7f98c57450366cd319ad5afec31-1024x536.jpg" alt="32.結果補語" class="wp-image-6875" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2a3bf7f98c57450366cd319ad5afec31-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2a3bf7f98c57450366cd319ad5afec31-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2a3bf7f98c57450366cd319ad5afec31-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2a3bf7f98c57450366cd319ad5afec31.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">結果補語</h2>



<p>動詞の後ろに置き、動作・行為の結果を補足説明する。</p>



<p>結果補語になるのは動詞と形容詞。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文 「了」や「過」などは、動詞＋結果補語の 後に置く。</strong><br><br>
主語＋動詞＋結果補語［動詞/形容詞］<br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp>完<rp>(</rp><rt>wán</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>功<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp>課<rp>(</rp><rt>kè</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は宿題を終えました。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文　「没（有）」 を使用する</strong><br><br>
主語＋没（有）＋動詞＋結果補語［動詞/形容詞］<br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>Wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒有<rp>(</rp><rt> méiyǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做完<rp>(</rp><rt> zuò wán</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>功課<rp>(</rp><rt> gōngkè</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby>。 私は宿題を終えていません。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文　「嗎」OR「了沒」</strong><br><br>
主語＋結果補語［動詞/形容詞］+　嗎<br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>完<rp>(</rp><rt>wán</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>功<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>課<rp>(</rp><rt>kè</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？ あなたは宿題を終えましたか？</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 31.程度、様態補語</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammer-de/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:30:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=387</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>31.程度、様態補語</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2f8cf894acca798ea26278b5cfaab71f-1024x536.jpg" alt="31.程度・様態補語" class="wp-image-6874" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2f8cf894acca798ea26278b5cfaab71f-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2f8cf894acca798ea26278b5cfaab71f-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2f8cf894acca798ea26278b5cfaab71f-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/2f8cf894acca798ea26278b5cfaab71f.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">程度・様態補語</h2>



<p>動詞や形容詞の後ろに補語を置き、 その動詞や形容詞について、 具体的に説明する。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文</strong><br><br>
<strong>程度補語　「得」を使用し形容詞の程度を表現する。</strong><br><br>
主語＋形容詞＋得＋程度補語<br>
<p><s>我 高興 得 很。</s>（<span class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color">中国語の本でよく見るがこれは中国での用法、台湾では使用しない</span>）</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>高興<rp>(</rp><rt> gāoxìng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>得<rp>(</rp><rt> dé</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不得了<rp>(</rp><rt> bùdéle</rt><rp>)</rp></ruby>。 私は嬉しくてたまらない。</p><br>
「得」を使用しない程度補語もある。<br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>肚<rp>(</rp><rt>dù</rt><rp>)</rp>子<rp>(</rp><rt>zi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餓<rp>(</rp><rt>è</rt><rp>)</rp>死<rp>(</rp><rt>sǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby>。 私はお腹が減って死にそうです。</p><br>
<strong>様態補語　「得de」を使用し、動詞の動作・行為や形容詞の性状を表す。</strong><br><br>
主語＋動詞（形容詞）＋得＋様態補語<br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>跑<rp>(</rp><rt>pǎo</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>快<rp>(</rp><rt>kuài</rt><rp>)</rp></ruby>。　あなたは走るのが速い。</p><br>
（形容詞が補語になるときは、「很」などの副詞を付ける）<br>
（つけないと比較するニュアンスが出る）
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文　「不」を置く。</strong><br><p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>高<rp>(</rp><rt>gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>興<rp>(</rp><rt>xìng</rt><rp>)</rp></ruby>。私は嬉しくないです。</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>肚<rp>(</rp><rt>dù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>餓<rp>(</rp><rt>è</rt><rp>)</rp></ruby>。　私はお腹が減っていません。</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>跑<rp>(</rp><rt>pǎo</rt><rp>)</rp>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp>快<rp>(</rp><rt>kuài</rt><rp>)</rp></ruby>。　あなたは走るのが速くない。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文　文末に「嗎」をつける。</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>高<rp>(</rp><rt> gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>興<rp>(</rp><rt>xìng</rt><rp>)</rp></ruby> &nbsp;<ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？ あなたは嬉しいですか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>肚<rp>(</rp><rt>dù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>餓<rp>(</rp><rt>è</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？　あなたはお腹が空きましたか？<ruby>
你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>跑<rp>(</rp><rt>pǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>快<rp>(</rp><rt>kuài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？ あなたは走るのが速いですか？</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 30.重ね型</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-aa/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:19:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=385</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>30.重ね型</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9ff580d058827d96addc3ac9061510bb-1024x536.jpg" alt="30.重ね型" class="wp-image-6873" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9ff580d058827d96addc3ac9061510bb-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9ff580d058827d96addc3ac9061510bb-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9ff580d058827d96addc3ac9061510bb-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/9ff580d058827d96addc3ac9061510bb.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">重ね型</h2>



<h3 class="has-normal-font-size wp-block-heading">動詞の重ね型　動作・行為を表す動詞を重ねる。「ちょっと～してみる」</h3>



<h3 class="has-normal-font-size wp-block-heading">形容詞を重ね型　「強調」を表す。</h3>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>動詞の重ね型</strong><br><br>
単音節動詞「Ａ」の場合は、「ＡＡ型」<br>
二音節動詞「ＡＢ」の場合は、「ＡＢＡＢ型」<br>
</p></div>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">【ＡＡ型】</span>
    <p>説説 ちょっという<br>聽聽 ちょっと聞く<br>看看 ちょっと見る</p>
</div>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">【ＡＢＡＢ型】</span>
    <p>學習學習　ちょっと勉強する<br>努力努力　ちょっと努力する<br>形容詞の重ね型</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>形容詞の重ね型</strong><br><br>
単音節形容詞「Ａ」の場合は、「ＡＡ型」<br>
二音節形容詞「ＡＢ」の場合は、「ＡＡＢＢ型」<br>
</p></div>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">【ＡＡ型】</span>
    <p>好好　ちゃんとしている<br>胖胖　ふとった<br>壞壞　悪い<br>熱熱　熱い</p>
</div>



<div class="sample_box3_1">
    <span class="sample_box_title">【ＡＡ型】</span>
    <p>乾乾净净 きれいきれい</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 29.連動文</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-liandong/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:15:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=383</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>29.連動文</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1b778e2ac416d39b4557779ce90fb9a3-1024x536.jpg" alt="29.連動文" class="wp-image-6872" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1b778e2ac416d39b4557779ce90fb9a3-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1b778e2ac416d39b4557779ce90fb9a3-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1b778e2ac416d39b4557779ce90fb9a3-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/1b778e2ac416d39b4557779ce90fb9a3.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">連動文</h2>



<p>動作の行われる順に２つの動詞が現れる文。必ず動作の発生順に並べる。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文</strong><br><br>
主語＋動詞1＋（名詞１）＋動詞2＋（名詞２）<br>
<p class="has-vivid-red-color has-text-color"><strong>来</strong>と<strong>去</strong>という２つの動詞に限っては隣り合うことができる。</p><p><ruby>
我<rp>(</rp><rt>Wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt> qù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餐<rp>(</rp><rt> cān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>廳<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>吃<rp>(</rp><rt> chī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>飯<rp>(</rp><rt>fàn</rt><rp>)</rp></ruby>。 私はレストランにご飯を食べに行きます。</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>Wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>出<rp>(</rp><rt> chū</rt><rp>)</rp>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>玩<rp>(</rp><rt> wán</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は遊びに行きます。</p>
</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文 動詞の前に「不」を置く。</strong><br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餐<rp>(</rp><rt>cān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>廳<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>吃<rp>(</rp><rt>chī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>飯<rp>(</rp><rt>fàn</rt><rp>)</rp></ruby>。　私はレストランにご飯を食べに行きません。</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>Wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不出去<rp>(</rp><rt> bù chūqù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>玩<rp>(</rp><rt> wán</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は遊びに行きません。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文　「嗎」を置く。</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餐<rp>(</rp><rt>cān</rt><rp>)</rp>廳<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>吃<rp>(</rp><rt>chī</rt><rp>)</rp>飯<rp>(</rp><rt>fàn</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？　あなたはレストランにご飯を食べに行きますか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp>出<rp>(</rp><rt>chū</rt><rp>)</rp>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp>玩<rp>(</rp><rt>wán</rt><rp>)</rp>嗎<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby>？　あなたは遊びに行きますか？</p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 28.使役</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-causative-verbs/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:11:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=381</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　<br>28.使役</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4f9cb03f287131345356f10009271451-1024x536.jpg" alt="28.使役" class="wp-image-6871" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4f9cb03f287131345356f10009271451-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4f9cb03f287131345356f10009271451-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4f9cb03f287131345356f10009271451-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/4f9cb03f287131345356f10009271451.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">使役</h2>



<p>「～に～させる」という意味を表す。「讓」「叫」「使」を使用する。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文　「～（主語）は（人）に～（動詞）させる」</strong><br><br>
主語＋「讓」「叫」「使」＋目的語（主語）＋動詞＋目的語<br>
<ul><li>「讓」「叫」いいつけて～させる、そうさせてあげる、してもらう</li><li>「使」文語的表現で～の状態にさせる</li></ul><br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>讓<rp>(</rp><rt>ràng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>男<rp>(</rp><rt>nán</rt><rp>)</rp>朋<rp>(</rp><rt>péng</rt><rp>)</rp>友<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp>買<rp>(</rp><rt>mǎi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餅<rp>(</rp><rt>bing</rt><rp>)</rp>乾<rp>(</rp><rt>qián</rt><rp>)</rp></ruby>。<br> 私は彼氏にお菓子を買いに行かせます。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文　「讓」「叫」「使」の前に「不」OR「没（有）」を置く。</strong><br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp>讓<rp>(</rp><rt>ràng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>男<rp>(</rp><rt>nán</rt><rp>)</rp>朋<rp>(</rp><rt> péng</rt><rp>)</rp>友<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt> qù</rt><rp>)</rp>買<rp>(</rp><rt> mǎi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餅<rp>(</rp><rt> bǐng</rt><rp>)</rp>乾<rp>(</rp><rt>gānˋ</rt><rp>)</rp></ruby>。<br>私は彼氏にお菓子を買いに行かせません。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文　「讓」の前に「嗎」OR「有沒有」</strong><br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>讓<rp>(</rp><rt> ràng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>男<rp>(</rp><rt> nán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>朋<rp>(</rp><rt> péng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>友<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt> qù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>買<rp>(</rp><rt> mǎi </rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餅<rp>(</rp><rt>bǐng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乾<rp>(</rp><rt>gān</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt> ma</rt><rp>)</rp></ruby>？</p>
あなたは彼氏にお菓子を買いに行かせますか？<br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>有<rp>(</rp><rt> yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>沒<rp>(</rp><rt> méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>讓<rp>(</rp><rt> ràng</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>男<rp>(</rp><rt> nán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>朋<rp>(</rp><rt> péng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>友<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>買<rp>(</rp><rt> mǎi</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>餅<rp>(</rp><rt> bǐng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乾<rp>(</rp><rt>gān</rt><rp>)</rp></ruby>?　
<br> あなたは彼氏にお菓子を買いに行かせますか？</p><br></p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>台湾華語基本文法 27.処置文</title>
		<link>https://shirae.info/taiwan-huayu-grammar-ba/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ばいちゃん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2020 16:06:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[台湾華語基本文法]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語学習情報（台灣華語學習資料）]]></category>
		<category><![CDATA[台湾]]></category>
		<category><![CDATA[台湾華語]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://shirae.info/?p=379</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<aside class="row veu_insertAds before"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>
<h1 style="position: relative; background: #fbe4ee; padding: 0.8em 0.3em 0.8em 80px;"><center><strong><font size=7">台湾華語基本文法　処置文</font/></strong></center><span style="position: absolute; top: -10px; left: 15px; display: inline-block; width: 52px; height: 60px; text-align: center; background: #eb6ea5;"> </span><span style="position: absolute; top: -10px; left: 67px; width: 0; height: 0; border-right: 10px solid transparent; border-bottom: 10px solid #e85494;"> </span><span style="position: absolute; top: 30px; left: 15px; display: block; width: 0; height: 0; border-style: solid; border-width: 0 26px 20px 26px; border-color: transparent transparent #fbe4ee transparent;"> </span></h2>
<p>&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="536" src="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/eb7c54a37c8fd199d632ecc14964852c-1024x536.jpg" alt="27.処置文" class="wp-image-6870" srcset="https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/eb7c54a37c8fd199d632ecc14964852c-1024x536.jpg 1024w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/eb7c54a37c8fd199d632ecc14964852c-300x157.jpg 300w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/eb7c54a37c8fd199d632ecc14964852c-768x402.jpg 768w, https://shirae.info/wp-content/uploads/2022/05/eb7c54a37c8fd199d632ecc14964852c.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h2 style="font-size: 1.5em;font-weight: bold;padding-left: .5em;background-color: 
#fcebf7
;padding-top: .5em;padding-bottom: .5em;margin-bottom: 2em;border-left: 5px solid 
#eb6e80
;border-bottom: 2px solid #cccccc;color: #318496;">処置文</h2>



<p>動作主が目的語に対して、「何らかの働きかけ、何らかの処置をした」という意図。「把」は「を」または「は」と訳す。</p>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>肯定文　（単独の動詞は不可）</strong><br><br>
主語＋把＋特定の目的語＋動詞＋結果（了、結果補語）<br><p><s>我 把 工作 做。</s>（単独の動詞は不可）<s></s></p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt> bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>工作<rp>(</rp><rt> gōngzuò </rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做好<rp>(</rp><rt>zuò hǎo</rt><rp>)</rp></ruby>。 私は仕事を仕上げました。</p><p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>書<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>拿<rp>(</rp><rt>ná</rt><rp>)</rp>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は本を取り出しました。</p></p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>否定文　「不」「没（有）」を「把」の前に置く</strong><br><br>
主語＋不・没（有）＋把＋特定の目的語＋動詞＋結果（了、結果補語）<br>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>工<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp>作<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp>好<rp>(</rp><rt>hǎo</rt><rp>)</rp></ruby>。 私は仕事を仕上げませんでした。（わざとじゃなくて）</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>工<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>作<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>好<rp>(</rp><rt>hǎo</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は（あえて）仕事を仕上げませんでした。</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>沒<rp>(</rp><rt>mò</rt><rp>)</rp>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>書<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>拿<rp>(</rp><rt>ná</rt><rp>)</rp>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は本を取り出しませんでした。（わざとじゃなくて）</p>
<p><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>書<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>拿<rp>(</rp><rt>ná</rt><rp>)</rp>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby>。　私は（あえて）本を取り出しませんでした。</p>
</div>



<div style="padding: 1em 1.5em;margin: 2em 0;background-color:#fcebf7;border-left: solid 10px 

#eb6e80;color:#000000;">
    <p><strong>疑問文 「嗎」OR「有沒有</strong>」<br>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt> bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>工作<rp>(</rp><rt> gōngzuò </rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做好<rp>(</rp><rt>zuò hǎo</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>ma</rt><rp>)</rp></ruby>？ あなたは仕事を仕上げましたか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>書<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>拿<rp>(</rp><rt>ná</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>嗎<rp>(</rp><rt>ma</rt><rp>)</rp></ruby>？　あなたは本を取り出しましたか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>有沒有<rp>(</rp><rt>yǒumòyǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt> bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>工作<rp>(</rp><rt> gōngzuò </rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>做好<rp>(</rp><rt>zuò hǎo</rt><rp>)</rp></ruby> ？あなたは仕事を仕上げましたか？</p>
<p><ruby>你<rp>(</rp><rt>nǐ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>有沒有<rp>(</rp><rt>yǒumòyǒu</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>把<rp>(</rp><rt>bǎ</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>書<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby> <ruby>拿<rp>(</rp><rt>ná</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>來<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby> ？あなたは本を取り出しましたか？</p></p>
</div>
<aside class="row veu_insertAds after"><div class="col-md-12"><p style=”text-align: center;”>スポンサーリンク<br />
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- 広告1 -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-9333897683354381"
     data-ad-slot="5948851164"
     data-ad-format="auto"
     data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
     (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></div></aside>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
