ぼっち・ざ・ろっく!(孤獨搖滾!) 

-ぼっち・ざ・ろっく!-
(孤獨搖滾!)


ストーリー(故事)

“ぼっちちゃん”こと後藤ひとりは会話の頭に必ず「あっ」って付けてしまう極度の人見知りで陰キャな少女。

そんな自分でも輝けそうなバンド活動に憧れギターを始めるも友達がいないため、一人で毎日6時間ギターを弾く中学生時代を過ごすことに。

上手くなったギターの演奏動画を“ギターヒーロー”としてネットに投稿したり文化祭ライブで活躍したりする妄想なんかをしていると、気づいたときにはバンドメンバーを見つけるどころか友達が一人も出来ないまま高校生になっていた……!

引用:ぼっち・ざ・ろっく! 公式ホームページ、https://bocchi.rocks/tv/introduction/

“小孤獨”後藤一里一定開口的時候說「啊….」的極度怕生陰沉少女。

雖然是這樣的自己也憧憬能讓發光發熱的樂團並開始學吉他,但沒有朋友結果在國中每天一個人彈6個小時吉他……

將彈奏吉他影片以“ Guitar Hero ”之名上傳網路、幻想著自己參加學園祭的現場表演,等回過神的時候不只沒找到樂團成員連一個朋友都沒有就成為高中生了……!

第一話「翻轉孤獨」(転がるぼっち)
第二話「また明日」(明天見)
第三話「馳せサンズ」(火速增員)
第四話「ジャンピングガール(ズ)」(跳躍的女孩(們))
第五話「飛べない魚」(不會飛的魚)
第六話「八景」(八景)
第七話「君の家まで」(去你的家裡)
第八話「ぼっち・ざ・ろっく」(孤獨搖滾)
第九話「江ノ島エスカー」(江之島電扶梯)
第十話「アフターダーク」(黑夜之後)
第十一話「十二進法の夕景」(十二進位法的黃昏)
第十二話「君に朝が降る」(晨光落在你身上)

アニメで使用される単語(動漫内使用的單詞)

人見知り怕生
ぼっち孤獨
陰キャ性格陰暗,陰沉
バンド樂團
ドラム
ライブ演唱会
ライブハウス展演空間
アルバイト打工
コミュ力溝通能力
クラスメイト同學
オリジナルソング原創歌曲
オーディション試鏡
チケット
ノルマ配額
TシャツT恤
デザイン設計
ステージ舞台
チヤホヤ寵愛,寵兒
メイド喫茶女僕咖啡廳

セリフ(台詞)

*(第一話)(後藤ひとり)
●「そうだよ、現実がつらくても大丈夫、ネットには私に反応してくれる人がたくさんいるもん、ここには私と同じ根暗コミュ症があふれて…」
●「沒錯,現實再辛苦也沒問題,至少網路上有那麽多回應我的人,這裡充滿和我一樣陰沉的社交障礙的人……」
*(第一話)(後藤ひとり)
●「現実は怖い、でも、これから楽しいことがたくさん待っている気がする」
●「現實很可怕,但我有預感,接下來有好多有趣的事在 等著我。」
*(第一話)(後藤ひとり)
●「現実は怖い、でも、これから楽しいことがたくさん待っている気がする」
●「現實很可怕,但我有預感,接下來有好多有趣的事在 等著我。」
*(第二話)(後藤ひとり)
●「”ぼっち”と”1人好き”の間には、決して埋めることの出来ない深く大きな溝が!」
●「邊緣人與喜歡一個人(獨來獨往)的人之間,有一條一定無法填補的巨大鴻溝。」
*(第二話)(後藤ひとり)
●「バイト!絶対嫌だ。働きたくない、怖い。社会が怖い!」
●「打工!?一定不要的,我不想工作,很怕,社會好可怕。」
*(第四話)(山田リョウ)
●「個性捨てたら死んでるの一緒だよ、だから、いろいろ考えてつまんない歌詞書かないでいいから、ぼっちの好きなように書いてよ」
●「要是放棄了個性,就與死沒兩樣,所以你別想很多而寫出乏味的歌詞,按照小孤獨的想法盡情寫吧」
*(第五話)(後藤ひとり)
●「私が今、バンドやってる理由。ひと晚考えたけど…今も、人気になってちやほやされたいっていうのは変わりない、でもそれは…私だけじゃない! この4人でだ!」
●「我現在玩樂團的理由,我想了整晚…….現在還是想紅,想成為大家寵兒的想法沒有改,但不是只有我一個人想達成這個目的,是4個人一起想達成!」
*(第十一話)(山田リョウ)
●「MVはぼっちを水着にしよう、今のバンドは動画サイトの再生数こそ正義、再生数稼ぎには多少の犠牲も必要。」
●「拍MV時候讓小孤獨穿泳裝吧!現在的樂團來説影音網站是流量數才是正義,增加點閱率賺錢的話必要有些犠牲。」