2021年5月17日 / 最終更新日時 : 2021年5月17日 ばいちゃん 日台法律知的財産情報(日台法律智慧財產情報) 公正取引法関連基本単語(日中翻訳) 公正取引法関連単語 中国語 日本語 公平交易 公正取引 消費者利益 消費者利益 公平競爭 公正な競争 公司 会社 工商行號 工業商業個人事業主 服務 役務 同業公會 同業組合 成員 構成員 交易機會 取引の機会 相關市場 […]
2021年5月16日 / 最終更新日時 : 2021年5月16日 ばいちゃん 日台法律知的財産情報(日台法律智慧財產情報) バイリンガル国家政策(雙語國家政策)概要 はじめに 台湾において、2018年12月に国家発展委員会(中国語:國家發展委員會)提案の「バイリンガル国家政策発展設計図(中国語:雙語國家政策發展藍圖)」が行政院を通過した。 これは2030年を目標に、「ニーズに応じた国 […]
2021年5月14日 / 最終更新日時 : 2021年5月14日 ばいちゃん 日台法律知的財産情報(日台法律智慧財產情報) 知的財産関連基本単語(日中翻訳) 特許法基本単語(專利法基本單詞) 中国語 日本語 智慧財產 知的財産 智慧財產法院 知的財産裁判所 巴黎公約 パリ条約 專利合作條約 PCT 專利 特許 新型專利 実用新案 設計專利 意匠 專利申請 特許出願 專利申請權 […]
2021年4月16日 / 最終更新日時 : 2021年4月16日 ばいちゃん 日台法律知的財産情報(日台法律智慧財產情報) 法律華語とは 法律華語とは 日本において、「リーガルイングリッシュ(法律英語)」という言葉がある。いわゆる、一般英語と異なり、法律の場面において使用される専用性が高い英語を指すものである。 最近では、「リーガルイングリッシュ」のみなら […]
2021年3月1日 / 最終更新日時 : 2021年9月17日 ばいちゃん 台湾知的財産情報 契約書:著作権契約フレーズ(日中対照) 著作権契約フレーズ(日中対照) 著作権に関する契約でよく使用するフレーズを日本語、中国語対照訳付きで記載しました。 (利用許諾)甲は本契約有効期間中、甲が所有する〇〇(以下「本著作物」という)の著作物を複製、発行の権利を […]
2021年3月1日 / 最終更新日時 : 2021年3月1日 ばいちゃん 台湾知的財産情報 台湾著作権法(日本語版) 台湾著作権法 民国 108 年 05 月 01 日 第1章 総則 著作権法第1条(目的) この法律は著作者の著作権益を保障し、社会公共利益の調和を以て、国家の文化発展を促進させることを目的とする。この法律に規定がないもの […]
2021年3月1日 / 最終更新日時 : 2021年3月1日 ばいちゃん 台湾知的財産情報 経済部知的財産局組織条例 経済部知的財産局組織条例 修正日時:民国100年12月28日 第 1 条この条例は経済部組織法第8条の規定に基づきこれを制定する。 第 2 条経済部知的財産局(以下「本局」という)は次に掲げる事項を担当する。一、特許権、 […]
2021年3月1日 / 最終更新日時 : 2021年3月1日 ばいちゃん 台湾知的財産情報 著作権争議調停案件費用(日本語版) 著作権争議調停案件費用 案件別 金額(新台湾ドル) 著作権集団管理団体設立許可 28,000台湾ドル (管理著作類別に1カテゴリーを超えるごとに、5000新台湾ドル) 著作権集団管理団体の管理著作物カテゴリーの増加 15 […]
2021年3月1日 / 最終更新日時 : 2021年3月1日 ばいちゃん 台湾知的財産情報 著作権争議調停方法(日本語版) 著作権争議調停方法 民国93年04月14日 第1条 本方法は著作権法(以下「本法」という)第83条の規定に基づきこれを定める。 第2条 1.次に掲げる状況のいずれかに該当するものは、当事者は当該方法の規定に基づき著作権の […]