台湾華語基本文法 16.介詞
台湾華語基本文法
16.介詞
16.介詞
介詞
英語の前置詞(in,on)のように、 場所・時間・原因・対象などを表す。
肯定文
主語+介詞+名詞+述語(動詞/形容詞)
我 在 日本 買 房子。
私は日本で家を買います。否定文
主語+不+介詞+名詞+述語
介詞の前に不を置く。
我 不在 日本 買 房子。
私は日本では家を買いません。疑問文
疑問文にするには2つの方法がある。
主語+介詞+名詞+述語+嗎?
你 在 日本 買 房子 嗎?
あなたは日本で家を買いますか。主語+介詞+名詞+動詞(形容詞)+不+動詞(形容詞)?
我 在 日本 買 不 買 房子?
あなたは日本で家を買いますか。介詞一覧
在 | (~で) | 我在日本買房子。 | 私は日本で家を買います。 |
從 | (~から) | 從臺北到高雄。 | 台北から高雄まで。 |
到 | (~まで、~へ) | 從臺北到高雄。 | 台北から高雄まで。 |
往 | (~に向かって) | 往臺北前進。 | 台北に向かって進む。 |
向 | (~に向かって) | 我們向未來一起走。 | 私達は未来に向かって一緒に歩く。 |
跟 | (~と) | 我跟你一起去。 | 私はあなたと一緒に行く。 |
和 | (~と) | 我和你一起玩。 | 私はあなたと一緒に遊ぶ。 |
給 | (~に) | 我打電話給你。 (我給你打電話、中国ではこう書くが台湾では上記が一般的) | 私はあなたに電話します。 |