台湾華語基本文法 16.介詞

台湾華語基本文法 
16.介詞

 

16.介詞

介詞

英語の前置詞(in,on)のように、 場所・時間・原因・対象などを表す。

肯定文

主語+介詞+名詞+述語(動詞/形容詞)

() (zài) ()(běn) (mǎi) (fáng)(zi)

私は日本で家を買います。

否定文

主語+不+介詞+名詞+述語
介詞の前に不を置く。

() ()(zài) ()(běn) (mǎi) (fáng)(zi)

私は日本では家を買いません。

疑問文

疑問文にするには2つの方法がある。

主語+介詞+名詞+述語+嗎?

() (zài) ()(běn) (mǎi) (fáng)(zi) (ma)?  

あなたは日本で家を買いますか。


主語+介詞+名詞+動詞(形容詞)+不+動詞(形容詞)?

() (zài) ()(běn) (mǎi) () (mǎi) (fáng)(zi)

あなたは日本で家を買いますか。

介詞一覧

(zài)(~で)()(zài)()(běn)(mǎi)(fáng)(zi)私は日本で家を買います。
(cóng)(~から)(cóng)(tái)(běi)(dào)(gāo)(xióng)台北から高雄まで。
(dào)(~まで、~へ)從臺北到高雄(cóng táiběi dào gāoxióng)台北から高雄まで。
(wǎng)(~に向かって)(wǎng)(tái)(běi)(qián)(jìn)台北に向かって進む。
(xiàng)(~に向かって)()(men)(xiàng)(wèi)(lái)()()(zǒu)私達は未来に向かって一緒に歩く。
(gēn)(~と)()(gēn)()()()()私はあなたと一緒に行く。
(hàn)(~と)()(hàn)()()()(wán)私はあなたと一緒に遊ぶ。
(gěi)(~に)()()(diàn)(huà)()()。 (我給你打電話、中国ではこう書くが台湾では上記が一般的)私はあなたに電話します。